❶来る
反対語go (行く)
✓POINT
話し手に向かって, あるいは話し手が視点を置いている場所に向かって近づくこと.
come home
♔基本come home
家に帰って来る, 帰宅する
⦣ come+副詞(句). home は「家へ」という意味だから ×come to home としない.
come to school
come to school
学校に来る
Come here, Ken.
Come here, Ken.
ケン, ここへ来なさい.
Come this way, please.
Come this way, please.
どうぞこちらへ.
Please come and see (=come to see) me tomorrow.
Please come and see come to see me tomorrow.
どうぞあした私に会いに来てください.
⦣ 不定詞 to see は「会うために」.
for many years to come
for many years to come
来きたるべき何年もの間, これから何年も
Spring comes after winter.
Spring comes after winter.
春は冬の後に来る.
After rain comes the sun.
ことわざAfter rain comes the sun.
雨の後に日の光が来る.
⦣ 「悲しい事の後にはうれしい事が続く」の意味. 「雨降って地固まる」に通じる. 強調のため語順を変えた倒置表現で, ふつうの語順にすれば The sun comes after rain.
Here comes a bus.
Here comes a bus.
あっ, バスが来た.
Whatever comes, I am ready for it.
Whatever comes, I am ready for it.
何が来よう[起ころう]とも私は覚悟かくごができている.
When I called my dog, he came to me.
When I called my dog, he came to me.
私が呼ぶと犬は私の所に来た.
We came to a conclusion.
We came to a conclusion.
私たちはある結論に達した.
A little girl came running toward us.
A little girl came running toward us.
小さい女の子が私たちの方へ走って来た.
⦣ come doing は「~しながら来る」.
Spring has come.
Spring has come.
春が来た[いよいよ春だ].
⦣ 現在完了かんりょうの文. have助動❶
Mr. Brown hasn't come yet.
Mr. Brown hasn't come yet.
ブラウンさんがまだ見えておりません.
Ken is coming toward me.
Ken is coming toward me.
ケンは私の方に向かっている.
⦣ 現在進行形の文. is助動❶
John is coming here tomorrow.
John is coming here tomorrow.
ジョンがあしたここへ来ます.
✓POINT
go, come, leave (出発する), arrive (到着とうちゃくする)など「行く・来る」を表す動詞の現在進行形はしばしば「近い未来」を表す.
Thank you for coming.
Thank you for coming.
おいでいただいてありがとうございます.
⦣ coming は動名詞で for の目的語.
come aboutcome about
起こる
How did that come about?
How did that come about?
どうしてそんな事が起きたの?
come across ~come across ~
①~を横切(って来)る
②~にたまたま出会う, ~をふと見つける
come alongcome along
やって来る; (事が)進む, 向上する
Come along, children!
Come along, children!
みんな, いらっしゃい.
They are coming along fine.
They are coming along fine.
彼らは立派にやっている.
come aroundcome around
やって[巡めぐって]来る
Christmas will come around very soon.
Christmas will come around very soon.
もうすぐクリスマスがまたやって来る.
come downcome down
降りて来る, (その場に)やって来る; 落ちる; (雨などが)降る; (昔から)伝わる
come down to breakfast
come down to breakfast
朝食を食べに (2階の寝室しんしつから)降りて来る
come from ~come from ~
~の出身である; ~に由来する
*会話*
Where does he come from?—He comes from Aomori.
⦣ Where did he come from? は「彼はどこから来ましたか」の意味.
come income in
入る, 入って来る
*会話*
May I come in?—Certainly.
He came in first.
He came in first.
彼は(最初に入って来た)1位になった[優勝した].
When poverty comes in at the door, love flies out of the window.
When poverty comes in at the door, love flies out of the window.
貧乏びんぼうが戸口から入って来ると, 愛は窓から逃にげていく.
⦣ 「金の切れ目が縁えんの切れ目」にあたる.
come of ~come of ~
~から生じる; ~の生まれである
Nothing comes of nothing.
Nothing comes of nothing.
無からは何も生じない.
He comes of a good family.
He comes of a good family.
彼は名門の出だ.
come offcome off
取れる, 外れる, 抜ぬける, (ペンキなどが)はげる
come oncome on
①やって来る
Winter is coming on.
Winter is coming on.
冬が近づいている.
②命令文でさあ来い, さあやろう, さあさあ, 早く早く, 頑張がんばれ
Come on, everybody!
Come on, everybody!
さあ, みんなおいで.
Okay. Come on.
Okay. Come on.
よし. さあやろう.
③まさか
Oh, come on!
Oh, come on!
あら, まさか.
come outcome out
出る, 出て来る, (歯が)抜ける; (花が)咲さく
come out of ~come out of ~
come overcome over
(こちらへ)やって来る
Come over here [to my house].
Come over here [to my house].
こっちへ[うちへ]いらっしゃい.
come to do ~come to ~come to (do) ~
come up to ~come up to ~
~に近づく, ~の所までやって来る
An old gentleman came up to her.
An old gentleman came up to her.
1人の老紳士しんしが彼女に近づいて来た.
come upon ~come upon ~
~を突然とつぜん襲おそう; ~に偶然ぐうぜん出会う, ~を偶然見つける
come up with ~come up with ~
How come ~?How come?How come (~)?
話 (~は)なぜですか; どうして(~)ですか how 成句