❶身に着けている, 着ている, はいている, かぶっている, (ひげ・髪かみを)生やしている
✓POINT
服・帽子ぼうし・時計・靴くつ・眼鏡・指輪・ひげなどを「身に着けている状態」を意味する. 「身に着ける動作」は put on.
wear black shoes
wear black shoes
黒い靴を履はいている
wear a ring
wear a ring
指輪をはめている
wear a necklace
wear a necklace
ネックレスをしている
wear glasses
wear glasses
眼鏡をかけている
wear a beard
wear a beard
あごひげを生やしている
wear a smile
wear a smile
ほほえみを浮うかべている
wear perfume
wear perfume
香水こうすいをつけている
He always wears a dark coat and a blue tie.
He always wears a dark coat and a blue tie.
彼はいつも黒っぽい上着に青いネクタイをしている.
She wears her hair short.
She wears her hair short.
彼女は髪を短くしている.
⦣ wear AB (形容詞)は「AをB(の状態)で身に着けている」.
She is wearing beautiful jewels today.
She is wearing beautiful jewels today.
彼女はきょうは美しい宝石をつけている.
⦣ 進行形 (is助動❶)は「一時的に身に着けている」の意味.
She wore a yellow ribbon in her hair.
She wore a yellow ribbon in her hair.
彼女は髪に黄色いリボンを結んでいた.
❷wear out [away, down など]とも すり減らす, すり減る; (人を)疲つかれさせる
I wear out four pairs of shoes each year.
I wear out four pairs of shoes each year.
私は毎年4足の靴を履きつぶす.
My sweater is wearing thin at the elbows.
My sweater is wearing thin at the elbows.
僕ぼくのセーターは肘ひじのところがすり減って薄うすくなってきている.
Tony has worn his socks into holes.
Tony has worn his socks into holes.
My school uniform is worn out.
My school uniform is worn out.
I'm worn out from a long drive.
I'm worn out from a long drive.
長いドライブで私は疲れ果てている.