英和辞典
  
from小A1
弱形frəmふロム強形frɑ́mふラム|frɔ́mふロム
意味map
前置詞
❶場所 ~から(の)
❷時間 ~から(の)
❸原料・材料 ~から, ~で
❹原因・理由 ~から, ~のために
❺分離ぶんり ~から(取り去る, 守る, 解放する)
❻区別 ~から(区別して), ~と
前置詞
❶場所~から(の); ~から離はなれて; ~出身の, ~産の
I am [I'm] from Australia.
I am [I'm] from Australia.
私はオーストラリア出身です.
start from Narita
♔基本start from Narita
成田から出発する
  ⦣ 動詞+from+名詞.
come from India to Japan
come from India to Japan
インドから日本に来る
a letter from her
♔基本a letter from her
彼女からの手紙
  ⦣ 名詞+from+(代)名詞. ×from she としない.
take an express from Nagoya Station
take an express from Nagoya Station
名古屋駅から急行に乗る
I got [received] a letter from her.
I got [received] a letter from her.
私は彼女から手紙をもらった.
Who was the letter from?
Who was the letter from?
その手紙は誰だれから来たのですか.
  ⦣ 意味のつながりの上ではfrom who(誰から)であるが, whoは疑問詞なので文頭に出る.
Ken is absent from school today.
Ken is absent from school today.
ケンはきょう(学校から離れて不在だ)学校をお休みです.
*会話*
Where are you from?—I am from Yamagata.
君は(どこからですか)ご出身はどこですか.—私は山形出身です.
  ⦣ 意味のつながりの上では from where(どこから)であるが, where は疑問詞なので文頭に出る.
❷時間~から(の)
work from morning to [until, till] night
work from morning to [until, till] night
朝から晩まで働く
go to school from Monday to [through] Friday
go to school from Monday to [米through] Friday
月曜から金曜まで学校に行く
I've been waiting here from ten o'clock.
I've been waiting here from ten o'clock.
私はここで10時からずっと待っているのです.
From that day (on) they lived happily.
From that day (on) they lived happily.
その日から彼らは幸福に暮らしました.
❸原料・材料~から, ~で
make wine from grapes
make wine from grapes
ブドウからワインを造る
Wine is made from grapes.
Wine is made from grapes.
ワインはブドウから造られる.
We made hats from newspapers.
We made hats from newspapers.
私たちは新聞紙で帽子ぼうしをつくった.
❹原因・理由~から, ~のために
She trembled from fear.
She trembled from fear.
彼女は恐怖きょうふから[のために]震ふるえた.
His father died from overwork.
His father died from overwork.
彼のお父さんは過労から[過労で]亡なくなった. die of [from] ~ (die 1 成句)
He is suffering from a cold.
He is suffering from a cold.
彼は風邪かぜのために苦しんでいる[風邪をひいている].
I am tired from a long walk.
I am tired from a long walk.
私は長く歩いて疲つかれている.
❺分離~から(取り去る, 守る, 解放する)
Two from six is [leaves] four.
Two from six is [leaves] four.
6から2を引くと4です[残る].
He saved the child from the fire.
He saved the child from the fire.
彼はその子供を火事から救った.
I'm free from pain now.
I'm free from pain now.
私はもう痛みから解放されました[痛みはなくなりました].
Vitamin A keeps us from catching colds.
Vitamin A keeps us from catching colds.
ビタミンAは私たちを風邪ひきから守ってくれる[ビタミンAをとっていれば風邪をひかない].
❻区別~から(区別して), ~と
Anyone can tell lions from tigers.
Anyone can tell lions from tigers.
誰だって(ライオンをトラから区別して言える)ライオンとトラの違ちがいはわかる.
His opinion is quite different from mine.
His opinion is quite different from mine.
彼の意見は私の意見と全く違う.
from A to Afrom A to A
from A to A
AからAへ(次々と); Aごとに
from door to door
from door to door
(家から家へ)1軒けん1軒
be different from country to country
be different from country to country
(国ごとに違う)国によって違う
from A to Bfrom A to B
from A to B́
AからBまで, AからBへ
from head to foot
from head to foot
頭から足まで
  ⦣ A と B が対ついになっている場合や, A=B の場合は冠詞かんし (a, the) が省略される.
travel America from coast to coast
travel America from coast to coast
アメリカを(沿岸から沿岸まで)横断旅行する
from A to B to Cfrom A to B to C to ~from A to B to C (to ~)
from A to B́ to Ć (to ~)
A から B や C (や~)に至るまで
from food to clothes to furniture
from food to clothes to furniture
食料から衣類や家具に至るまで
教科書エッセンス
基本の意味
出発点を表す基本の意味から様々な意味に広がる.空間的な移動の場合には❶「(空間的に)~から」の意味になり, 時間の推移の場合には❷「(時間的に)~から」の意味になり, 場所・状態から離はなれることに注目すると❺分離ぶんりの意味になる.原料を変化の出発点とみなすと❸原料・材料の意味になり, 原因を動作やできごとの出発点とみなすと❹原因・理由の意味になる.❶場所と❷時間の意味では到着とうちゃく点を表す to といっしょに用いられることも多い.
教科書によく出る使い方
❶The fastest Shinkansen travels from Tokyo to Osaka in two and a half hours.最速の新幹線は東京から大阪まで 2 時間半で行く.
❷He works from nine to five.彼は 9 時から 5 時まで働く.
❸This plate is made from recycled paper.このお皿は再生紙でできている.
❹I suffer from pollen allergies every spring.毎年春になると花粉症で苦しむ.
❺The English Channel separates Great Britain from the rest of Europe.イギリス海峡によってグレートブリテン島はヨーロッパの他の部分から隔てられている.
教科書によく出る連語
come from ~
~の出身である; ~に由来する
♔ The word “ski” comes from Norwegian.skiという単語はノルウェー語に由来します.
from now on
今後は, これからは