❶~の後ろに[の], ~の陰かげに[の]
反対語in front of ~ (~の前に)
hide behind the curtain
hide behind the curtain
カーテンの陰に隠かくれる
the boy behind you
the boy behind you
君の後ろの少年
from behind the door
from behind the door
ドアの後ろ[陰]から
The moon is behind the clouds.
The moon is behind the clouds.
月は(雲の後ろにある)雲に隠れている.
His eyes were smiling behind his glasses.
His eyes were smiling behind his glasses.
彼の目は眼鏡の後ろで[眼鏡の奥おくで]笑っていた.
Don't speak ill of others behind their backs.
Don't speak ill of others behind their backs.
後ろで[陰で]他人の悪口を言うな.
❷~に遅おくれて, ~に劣おとって
反対語ahead of ~ (~より進んで)
behind the times
behind the times
時勢に遅れて
We are already behind time by five minutes.
We are already behind time by five minutes.
私たちは既すでに5分遅れている.
⦣ by five minutes は「5分の差で」.
The work is much behind schedule.
The work is much behind schedule.
仕事は予定よりずいぶん遅れている.
The time here is three hours behind New York time.
The time here is three hours behind New York time.
当地の時間はニューヨーク時間より3時間遅れている.
I am far behind him in English.
I am far behind him in English.
私は英語が彼よりずいぶん遅れている.