英和辞典
  
back小A1
bǽkバク
意味map
副詞
❶後ろへ; 元の所に
❷昔に(さかのぼって), 以前に
名詞
❶ふつう the back で 後ろ, 裏
❷(人間・動物の)背中
形容詞
後ろの
副詞(⦣ 比較変化なし)
❶後ろへ, あとへ; 元の所に, 帰って, 返して
go back
♔基本go back
帰って行く
  ⦣ 動詞+back.
come back
come back
帰って来る
get back
get back
帰る; 取り返す
look back
look back
振ふり向く
give the book back
give the book back
その本を返す
bring him back
bring him back
彼を連れ帰る
throw back
throw back
投げ返す
write back to him
write back to him
彼に返事を書く
on my way back
on my way back
私が帰る途中とちゅうに[で]
Stand back, please!
Stand back, please!
どうぞ後ろへ下がってください.
Go back to your seat.
Go back to your seat.
君の席に戻もどりなさい.
I'm back.
I'm back.
(私は帰っている)ただいま.
She is back in the United States.
She is back in the United States.
彼女は米国に帰っている.
I'll be right back.
I'll be right back.
すぐに戻ります, ちょっと外します.
He'll be back by five.
He'll be back by five.
彼は5時までには帰るでしょう.
Put the book back on the shelf.
Put the book back on the shelf.
その本を棚たなに戻しておきなさい.
She smiled at me and I smiled back.
She smiled at me and I smiled back.
彼女が私にほほえみかけたので私もほほえみ返した.
She could not find her way back.
She could not find her way back.
彼女は帰り道がわからなかった.
The trip back was very comfortable.
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった.
❷昔に(さかのぼって), 以前に
several years back
several years back
数年前に
back in the 1870s
back in the 1870s
1870年代の昔に
back then
back then
その頃ころは
名詞複backsbǽksバクス
❶ふつう the back で後ろ, 後部, 裏; 守備位置 バック
反対語front (正面), forward (フォワード)
the back of the head
the back of the head
後頭部
the back of a card
the back of a card
カードの裏
the back of a book
the back of a book
本の背
at the back of a house
at the back of a house
家の後ろ[裏]に
in the back of a car
in the back of a car
車の後部(座席)に
Move to the back.
Move to the back.
後ろへ行け.
I know the town like the back of my hand.
I know the town like the back of my hand.
私はその街を自分の手の甲のように知っている.
  ⦣ 「とてもよく(すみからすみまで)知っている」の意味.
❷(人間・動物の)背中, 背  ⦣ 日本語の「背中」より広く, 首の後ろから尻までを指す.
He carries a bag on his back.
He carries a bag on his back.
彼は袋ふくろをしょっている.
He lay on his back.
He lay on his back.
彼は仰向あおむけに寝ねた.
He can swim on his back.
He can swim on his back.
彼は背泳ぎができる.
I have a bad pain in my back.
I have a bad pain in my back.
私は背中[腰こし]がひどく痛い.
pat him on the back
pat him on the back
(抱だきかかえるような格好で)彼の背中をたたく
  ⦣ お祝い事などを言う時にするしぐさ.
Don't speak ill of others behind their backs.
Don't speak ill of others behind their backs.
(他人の後ろで)陰かげで他人の悪口を言うな.
  ⦣ speak ill of ~ は「~の悪口を言う」.
形容詞(⦣ 比較変化なし)
後ろの, 裏の
a back seat
a back seat
後ろの席, 後部座席
a back door [garden, street]
a back door [garden, street]
裏口[庭, 通り]
back and forthback and forth
back and forth
前後に, 行ったり来たり
back to frontback to front
back to front
(シャツなどが[を])後ろ前に
You're wearing your sweater back to front.
You're wearing your sweater back to front.
君はセーターを後ろ前に着ているよ.
動詞三単現backsbǽksバクス過去形・過去分詞backedbǽktバクト-ing形backingbǽkiŋバキンぐ
❶後退させる[する], バックさせる[する]
He backed the car into the garage.
He backed the car into the garage.
彼は車をバックさせて車庫に入れた.
  ⦣ 「~に」という特定の場所を付けないときはback the car upともいう.
❷後援こうえんする, 支持する, バックアップする
Everyone backed (up) his plan.
Everyone backed (up) his plan.
みんな彼の計画を支持した.