❶動きを示して~を横切って, (こちら側から)~の向こう側へ, (あちら側から)~のこちら側へ ⦣ 「横切る」という動詞は cross.
go across the street
♔基本go across the street
通りを横断する, 通りを渡わたる
⦣ 動詞+across+名詞.
swim across the river
swim across the river
川を横切って泳ぐ, 川を泳いで渡る
sail across the sea
sail across the sea
(船が[船で])海を渡る
take a trip across Canada
take a trip across Canada
カナダ横断旅行をする
She walked across the street to the supermarket.
She walked across the street to the supermarket.
彼女は通りを渡ってスーパーマーケットへ行った.
A tall man came across the street.
A tall man came across the street.
長身の男が通りを横切ってやって来た.
Clouds sail across the sky.
Clouds sail across the sky.
雲が空を流れて行く.
She helped the blind man across the street.
She helped the blind man across the street.
彼女は目の見えない男性が通りを渡るのを助けてあげた.
We can communicate across cultures with gestures.
We can communicate across cultures with gestures.
私たちは文化の違ちがいを越こえてジェスチャーで意思を伝達することができる.
❷位置を示して~の向こう側に, ~の向こう側の
the house across the street
the house across the street
通りの向こう側の家
His house is across the street.
His house is across the street.
彼の家は通りの向こう側にあります.
Ken lives across the street from Ben.
Ken lives across the street from Ben.
ケンはベンの(家から見て)通りの向こう側に住んでいます.
❸~と(十文字に)交差して, ~とクロスして
a bridge across the river
♔基本a bridge across the river
その川に架かかっている橋
⦣ 名詞+across+名詞.
The pen is lying across the pencil.
The pen is lying across the pencil.
ペンは鉛筆えんぴつの上に斜ななめに(重ねて)置いてある.
Lay the napkin across your lap.
Lay the napkin across your lap.
膝ひざの上にナプキンを広げなさい.